Автор | Сообщение |
Georgi Tskhinvalsky
|
| |
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 14.01.06 01:42. Заголовок: 6-я школа. мах фидар ыстаем..
фаесиваед,чъребайаегтае, есть тут кто нибудь выпускник цхинвальской 6-й школы?
|
|
|
Ответов - 314
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Somira
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.02.06 18:39. Заголовок: Re:
Sarmat пишет: цитата: | Каесут ма саем Гвердейская - Вторая! Один наш Питюк чего стоит Да и директор у нас всемирно известный - узник номер 1, 92 кажется года. Аемае джы шы лаеппутае уыдис? |
| Раст дае, Сармат. 2-ой школа самий тынг у. Сама там училась
|
|
|
|
Отправлено: 25.02.06 19:59. Заголовок: Re:
Somira наконец-то кто-то поддержал меня
|
|
|
|
Отправлено: 25.02.06 20:00. Заголовок: Re:
Reva Сармат пишет по-осетинский абсолютно по цхинвальский
|
|
|
Somira
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 25.02.06 23:45. Заголовок: Re:
леопольдина
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.02.06 02:12. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | Или мы все будем относиться к своему языку уважительно или я приму меры. Не шучу. |
|
Уважительнее не придумаешь. Я предельно уважительно отношесь к своему языку, тому который впитал с молоком материй, тому ,который я слышад каждый новый день своей жизни, тому который сидит глубоко в моём подсознании, и который я не дам права загубить никому. Мне мало интересует безграмотные языковые эсперименты 20 века. Эти умнини даже при таком обилии лишних, неродных букв и звуков в алфавите оставить два звука (w,h) без букв. Моя языковой вариант отличается многими исконными особеностями, он в некоторых моментах более богат (уыджаен - уыджен), на нем говорит более половины моего народа, он не умрет никогда. Кударский ренесанс неотвратим и неизбежен!
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.02.06 02:14. Заголовок: Re:
Туаллаг пишет: цитата: | Эти, с позволения сказать, "патриоты" позволяют себе издеваться над родным языком. |
|
Не понял, мой родной это кударский вариант осетинского языка, на нем и пишу. А ты пиши на своём. Или не на своем. Как хочешь, так и пиши. Ты же патриот без кавычек.
|
|
|
Reva
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.02.06 16:48. Заголовок: Re:
Sarmat пишет: цитата: | Уважительнее не придумаешь. Я предельно уважительно отношесь к своему языку, тому который впитал с молоком материй, тому ,который я слышад каждый новый день своей жизни, тому который сидит глубоко в моём подсознании, и который я не дам права загубить никому. |
| Меня тоже не инопланетяне на Марсе воспитывали. И выросла там же, где и ты. Но нет кударской письменности, нет северянской письменности, нет кударского языка, нет Владикавказского языка. Есть ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК, со своей грамматикой и всем остальным. Тебе в школе кударский преподавали? Сильно сомневаюсь. Если ты так любишь кударский, что тебе мешает к русскому языку относиться подобным же образом. Зачем ты соблюдаешь чуждую кударцам русскую грамматику? Пиши так как говоришь по русски и тогда имеешь полное право писать по кударски. Но измываться над языком КЪОСТА ни ты, ни я не имеем права. Даехи аевзагаен даехаедаег куыд аргъ каенай, аедтагон даер дын ын афтае аргъ каендзаен. Разве нам мало, что мы утратили наш литературный язык? Теперь надо и письменности нас лишить?
|
|
|
Reva
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.02.06 16:49. Заголовок: Re:
леопольдина Somira откройте тему про 2ую и не флудите тут
|
|
|
Somira
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 26.02.06 17:11. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | откройте тему про 2ую и не флудите тут |
| Reva, а Вам жалко, все равно много не накатаеть про 6 школу, так можно и про 2 что-то сказать, потом появятся те, кто и про 5, и про 11 вспомнят и т. д.-так смотри, и эта тема в рядах популярных тем встанет
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.02.06 19:06. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | Разве нам мало, что мы утратили наш литературный язык? |
|
Утратили? Или приорели несколько? Не знаешь случаем кто это сделал? Не знаешь что на юге один век держались и держатся договоренностей? А не кажется тебе что пока мы как лохи преданные что-то исполняем, нас вокруг предают, продают, обходят и так далее? Как может вариант языка, на котором говорят больше половины носителей языка не быть литературным? Это нонсенс. ДА и Къоста не должен быть идолом мешаюшим развитию творчества на родном диалексе большинства говорщих по осетиснки. ТЫ не знаешь как расцвело дигорской творчество после того как они добились чтобы признали их вариант языка тоже литературным и зафиксировали письменность? На неродном наречии сковывается творчество, а нам народ талантлив, нечего менать ему дышать полной грудью в языковом вопросе. К тому же книжный язык, который мы видим, это суррогат, который создали якобы ученые мужи, которые допускали такие ошибки, что для меня авторитетом не являюются. Посмотрим жаде на наш алфавит? Что он собой представляет? Какой-то кошмар! 43 буквы, из них осоло 8 не наши вообще, а 2 наших нет и в помине. Много сбвоенных букв, которые очень громоздки и затрудняют восприятие. В общем это не алфавит а издевательство. К его составлению отнеслись крайне несерьезно. И почему забыли про два звука при таком обилии лиших вообще не понятно. К тому же это не письменность Къоста, как ты знаешь. Reva пишет: цитата: | Тебе в школе кударский преподавали? Сильно сомневаюсь. |
|
мне вообще в школе его не преподавали. ТАк, несколько раз буквально. Времена такие были. пишу как умею интуитивно, это живая речь. Теперешний алфавит нежизнеспособен. Его исчезновение предрешено. Главное чтобы из-за него и сам язык не погиб. Для этого ему нужно дать свободу, освободить от тисков этого суррогата. Reva пишет: цитата: | Если ты так любишь кударский, что тебе мешает к русскому языку относиться подобным же образом. Зачем ты соблюдаешь чуждую кударцам русскую грамматику? Пиши так как говоришь по русски и тогда имеешь полное право писать по кударски. |
|
Вот из этого ничего не понял что ты хотела сказать. Русский язык я воспринимаю как данность, что там правильно а что нет меня абсолютно не волнует. Это лишь техничесткое средство коммуникации на этих просторах. А вот родной язык, который в удручающем состоянии, кк раз беспокоит. И основания для беспокойства возникают как раз из-за зажимающего к нему подхода. Вам нужен язык или склепозный алфавит? Свободу языку от мертвящей буквы!
|
|
|
Reva
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.02.06 21:30. Заголовок: Re:
Somira Somira пишет: цитата: | можно и про 2 что-то сказать, потом появятся те, кто и про 5, и про 11 вспомнят и т. д.-так смотри, и эта тема в рядах популярных тем встанет |
| Я не проитв, чтоб все школы равнялись на 6-ую и подтягивались
|
|
|
|
Reva
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 26.02.06 22:11. Заголовок: Re:
Sarmat пишет: цитата: | Посмотрим жаде на наш алфавит? Что он собой представляет? Какой-то кошмар! 43 буквы, из них осоло 8 не наши вообще, а 2 наших нет и в помине. |
| Если что все буквы практически не наши, это русский алфавит. Каких 2 букв нет? Sarmat пишет: цитата: | К тому же это не письменность Къоста, как ты знаешь. |
| Да Къоста пользовался алфавитом Шёгрена и что? Он писал по кударски или современном владикавказском? Суть от этого не меняется. Правописание было и тогда. И буква Ц писалась буквой Ц и все остальные тоже.Sarmat пишет: цитата: | Теперешний алфавит нежизнеспособен. |
| Есть другой вариант? К твоему сведению, для полного отображения всех звуков осетинских, лучше всего подходит грузинский старо-церковный алфавит. Перейдем на него? Sarmat пишет: цитата: | Его исчезновение предрешено. |
| Странно, столько лет служил и тут исчезает. Благодаря кому? Sarmat пишет: цитата: | Вот из этого ничего не понял что ты хотела сказать. |
| что не понятно? Пиши так как произносишь. Например: Вот из этаво ничево не понял што ты хатела сказать. Это ко всем относится, коверкающим наш язык. Sarmat пишет: цитата: | А вот родной язык, который в удручающем состоянии, кк раз беспокоит. |
| И причина конечно же в алфавите Как говорится, плохому танцору... дальше сам знаешь. Вот и мы ищем всякие оправдания своей глупости.
|
|
|
Somira
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 27.02.06 00:41. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | Я не проитв, чтоб все школы равнялись на 6-ую и подтягивались |
| Да-да, щаз. Это еще спорный вопрос на какую школу в Цхинвале надо равнятся. Тем более,что 2-ая в самом центре находится На 2-ую все равняйсь!!!
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.02.06 01:55. Заголовок: Re:
Somira пишет: цитата: | Странно, столько лет служил и тут исчезает. Благодаря кому? |
|
Благодаря его неграмотным и недальновидным составителям начала двадцатого столетия. Reva пишет: цитата: | Если что все буквы практически не наши, это русский алфавит. Каких 2 букв нет? |
|
Как это почти все не наши? Если ты про буквы, то они ВСЕ не наши, а если про звуки, то большинство наши. Просто там есть ак минимум 7 (Ё, Щ, Ь, Ъ, Э, Ю, Я) механически перенесенных не наших. Про стальные диалектные дубляжи пока промолчу. Somira пишет: цитата: | К твоему сведению, для полного отображения всех звуков осетинских, лучше всего подходит грузинский старо-церковный алфавит. Перейдем на него? |
|
А это не так уж и смешно как кажется на первый взгляд. Хотя я это крайне эмоционально не принимаю, однако при трезвом подходе, а именно ичучении истории возникновения этого алфавита, становится понтным, что к нам он как минимум больше относится нежели к его современным обладателям. Ну да ладно, что было то сплыло. Можно либо сохранивщуюся древнюю возродить (так называемую арамейскую) либо, что более легко реализуемо основать на латинице. Reva пишет: Нет ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ и очень распространённой буквы W (представьте, мы даже неможем подпеть "Ленинграду", какая жалость! ) И не менее примечательная h, которая встречается в таких растпростанённых словах как краткая форма согласия уойы -- ho (а не "о", как говорят те кто забывает уже язык) мæ hа - незнаю hе/ hей - которое пишут гъе/гъей (кстати ho тоже пишут гъо )
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.02.06 01:56. Заголовок: Re:
Вот вам и ВТОРАЯ школа!
|
|
|
Reva
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.02.06 13:45. Заголовок: Re:
Sarmat пишет: цитата: | Благодаря его неграмотным и недальновидным составителям начала двадцатого столетия. |
| простой пример.У моей однокласницы сын не знал осетинский язык. Отдали в школу, сейчас в третьем классе и она жалуется, что он стал хуже говорить на русском, зато постоянно говорит на осетинском. Если ты прислушаешься к детворе в школе, многие произносят слова в перемешку кударски с книжным. Я этому только рада, потому что лучше пусть они говорят так, чем в перемежку с русским. Правда повзрослев переходят на кударско-русский. А так здесь говорят ВСЕ! Так что, не в составителях проблема. Sarmat пишет: цитата: | А это не так уж и смешно как кажется на первый взгляд. |
| То есть ты не исключаешь переход на грузинский алфавит? Ладно дигорцев северян не спросим, и так понятен их ответ. Но как по твоему сколько людей у нас согласятся с этим? Sarmat пишет: цитата: | Можно либо сохранивщуюся древнюю возродить (так называемую арамейскую) либо, что более легко реализуемо основать на латинице. |
| Ты считаешь переход на другой алфавит легким делом? Даже если не принимать в расчет огромнейшие финансовые затраты, которых у нас нет и не предвидятся. Трудности с делопроизводством и т.д. На латинице основан английский, и много осетин знаешь, которые бегло говорят или читают и пишут на английском? А если еще учесть, что английский относится к легким языкам, а осетинский ну даже к средней тяжести не отнесешь при всем желании. Теперь про букву h - меня совсем не устраивает, читать на латинице и гадать, какая же это буква, ГЪ или просто Ъ. Очень неудобно знаешь ли.
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.02.06 15:12. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | То есть ты не исключаешь переход на грузинский алфавит? Ладно дигорцев северян не спросим, и так понятен их ответ. Но как по твоему сколько людей у нас согласятся с этим? |
|
Во первых это не грузинский алфавит. Во вторых я сам не хочу на него переходить Когда-то был нашим, но ничего, мы заново придумаем Или более старый восстановим.
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.02.06 15:16. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | Теперь про букву h - меня совсем не устраивает, читать на латинице и гадать, какая же это буква, ГЪ или просто Ъ. Очень неудобно знаешь ли. |
|
я тебе про Ивана, а ты про козда Причем тут графическое начертание, я говорю про ЗВУК, которые есть в нашей речи, но когорого НЕТ в алфавите (а какой это уже дело десятое)
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.02.06 15:22. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | Ты считаешь переход на другой алфавит легким делом? |
|
Ни вкоем случае. Это дело долгосрочное, с привлечением финансов для научно-исследовательских институтов, для переиздания прошлого наследия, для адаптации во все сверы жизни )что пока не сделано с текущим алфавитом) Reva пишет: цитата: | Даже если не принимать в расчет огромнейшие финансовые затраты, которых у нас нет и не предвидятся. Трудности с делопроизводством и т.д. |
|
С делопроизводством трудности? Ну так на что финансы то? В частности и на это. А с делопроизводством проблемы и сейчас, точнее не проблемы, а его просто не веддут, и это при том что мы осетины и наш государственный язык осетинский. ТАК НЕ ГОДИТСЯ. Тут алфавит ни при чём, а если и при чём, то только в отрицательном смысле, так как он несовершенен, неуклюж, неудобен. Reva пишет: цитата: | На латинице основан английский, и много осетин знаешь, которые бегло говорят или читают и пишут на английском? А если еще учесть, что английский относится к легким языкам, а осетинский ну даже к средней тяжести не отнесешь при всем желании. |
|
Опять ничего не понимаю при чем тут алфавит и язык? Мало ли какое языки на латинице, тот жу турецкий... мне это паралельно и вам советую И при чем тут тяжесть ещё языка тоже не понял.
|
|
|
Sarmat
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Замечания:
|
|
Отправлено: 27.02.06 15:24. Заголовок: Re:
Reva пишет: цитата: | Так что, не в составителях проблема. |
|
Мухи отлельно, а горе-составители отдельно. Я сказал уже про явную кривость текущего алфавита и то что он не отражает реалий нашего языка.
|
|
|
Ответов - 314
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|