Тестируем НОВЫЙ ФОРУМ Ссылка



АвторСообщение





Пост N: 2370
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 02:08. Заголовок: 3. Осетинский словарь. МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ.


Математика - ?

Функция - МИНИУАГ.

Свойство - МИНИУАГ.

( Эти термины будут отличаться по контексту. )

Линейная фунуция - РАСТХАХ МИНИУАГ.

Показатель - УАЛАДЗЫГ.

Показатель степени - УАЛАДЗАГЫ АВДИСАН.

Показательная функция - УАЛАДЗЫГ МИНИУАГ.

Экспоненциальная функция - е-УАЛАДЗЫГ МИНИУАГ.

Основание показательной функции - УАЛАДЗЫГ МИНИУАГЫ БЫНДУР.

Показательная функция с основанием "а" - а-УАЛАДЗЫГ МИНИУАГ.

Уравнение - АМХУЫЗОНГАНАН.

Функциональная зависимость - МИНИУАГЫ БАСТДЗИНАД.

Интеграл - АФТАУД ( в том смысле, что это суммирование ).



( Перевод любых математических терминов - будет приветствоваться с энтузиазмом. )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 23 , стр: 1 2 All [только новые]


добродетель




Пост N: 6471
Откуда: Россия, Новочеркасск

Замечания: зардахалар ирон ус йа зарды мидаг бады гыццыл галабу-чызг.
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 08:37. Заголовок: Re:


не, мне это не осилить Спасибо, Цалх, я поняла твой ход но перевод мат. терминов на осетинский слишком сложно для меня

Увы, Татьяна не дитя... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Космические Войска Южной Осетии




Пост N: 1068
Откуда: Ростов-папик
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 10:54. Заголовок: Re:


подождите, я еще тот не выучила
химия та каед уыджын?

Non si sa mai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2371
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 10:58. Заголовок: Re:


МАРГО - мы и для химии откроем словарь.

А то, не дожидаясь меня, сама открой.

А мы подключимся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3125
Откуда: Москва

Замечания: ахам арыгон ама зардама-дзауга куы на уаид, уад йа Задалесчы нана асхонан уаид, - йа адамы сарыл хацгайа дур-дурыл на ныуаддзан. Не попадайтесь ей на язык, под руку и на глаза...
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 17:24. Заголовок: Re:


Так были же такие учебники...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3126
Откуда: Москва

Замечания: ахам арыгон ама зардама-дзауга куы на уаид, уад йа Задалесчы нана асхонан уаид, - йа адамы сарыл хацгайа дур-дурыл на ныуаддзан. Не попадайтесь ей на язык, под руку и на глаза...
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 17:57. Заголовок: Re:


Для химии и физики ваще отпад будет...
Свободный радикал - саерибараей тезгъогаенаег тагъд тынгчысыл хай.
Валентность - (как вещество-то или элемент? аердзы алцы даер цаемаей араест у, уыдонаен сае хицаен хаейттае?) Омае, валентность - иу дзы иннаемаей цас райсы аеви радты...
Кислота - ?
Щелочь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2373
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 18:05. Заголовок: Re:


ТУАЛЛАГ - я никогда не видел.

Хоть и знаю, что такие учебники были, но совершенно не в курсе того, насколь далеко ( глубоко ) они уходили в разные дисциплины, насколь полон был словарь научных и прочих терминов.

Разве в современном осетинском словаре можно встретить те слова, которые я в этих темах рассматриваю?

И ЕЩЕ ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ МОМЕНТ.
Разве я использовал ХОТЬ ОДИН РАЗ такой перевод -

Радио - РАДИО.
Телевизор - ТЕЛЕВИЗОР.
и тому подобное?

А современный осетинский словарь САМЫМ БЕССТЫДНЫМ ОБРАЗОМ ИЗОБИЛУЕТ такими несуразностями.

КАЖДОЕ ЧУЖЕРОДНОЕ СЛОВО В ОСЕТИНСКОМ ЯЗЫКЕ - ЭТО БОМБА ЗАМЕДЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ.
КАЖДОЕ ТАКОЕ СЛОВО ПОДТАЧИВАЕТ И РАЗРУШАЕТ ЯЗЫК ИЗНУТРИ.
ТАКОЙ НЕСУРАЗНЫЙ И ГИБЕЛЬНЫЙ ДЛЯ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА СЛОВАРЬ, БЫЛ СОЗДАН В УГОДУ МЕТРОПОЛИИ.

НЕ МОЖЕТ ЯЗЫК СУЩЕСТВОВАТЬ ТОЛЬКО-ЛИШЬ НА БЫТОВОМ УРОВНЕ.
ЯЗЫКУ НЕОБХОДИМА ВСЯ ПОЛНОТА ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - ОТ БЫТОВОГО ТРЁПА, И ДО ВЫСОКОНАУЧНЫХ ДИСКУССИЙ.

ДАЖЕ ОДНО ЧУЖЕРОДНОЕ СЛОВО СТАНОВИТСЯ МИНОЙ-ЛОВУШКОЙ.
КАК ТОЛЬКО ОСЕТИН НАТЫКАЕТСЯ НА ТАКОЕ СЛОВО И ПРОИЗНОСИТ ЕГО, ТО ОН СРАЗУ-ЖЕ ПЕРЕХОДИТ В СВОЕЙ РЕЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК.
Я НЕ ЗНАЮ, НАСКОЛЬ СПЕЦИАЛЬНО БЫЛО РАССТАВЛЕННО В ОСЕТИНСКОМ СЛОВАРЕ ТАКОЕ ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО МИН-ЛОВУШЕК, НО ТО, ЧТО СЛОВАРЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОЧИЩЕН ОТ НИХ, ЭТО НЕ ВЫЗЫВАЕТ НИКАКОГО СОМНЕНИЯ.


ЛИБО ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК БУДЕТ ОЧИЩЕН ОТ СЛОВ-ПАРАЗИТОВ, ЛИБО - ОН ПОПОЛНИТ ДЛИННЫЙ СПИСОК МЕРТВЫХ ЯЗЫКОВ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3127
Откуда: Москва

Замечания: ахам арыгон ама зардама-дзауга куы на уаид, уад йа Задалесчы нана асхонан уаид, - йа адамы сарыл хацгайа дур-дурыл на ныуаддзан. Не попадайтесь ей на язык, под руку и на глаза...
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 18:32. Заголовок: Re:


Ну ты загнул... Без международных терминов -никак. Глобализация началась с научных достижений и они поставлены на службу всего человечества. Периодическую систему открыл русский( есть русский и латинский варианты), но радиактивные вещества имеют нерусские названия, и "полоний" или "стронций" ты не переведешь ни на осетинский, ни на русский. Из этой системы мы знали не так много элементов.
А попробуй то, что я привела перевести. А описание реакций, если перейти к органике, то ваще! Ни одно слово не переводится. это ведь не сыгъзаерин с аевзист... Уыдон зыдтой нае фыдаелтае, стаей бынтон ныкъодах аесты... Дерзай! До маразма ни в чем нельзя доходить. Нам бы свои мысли, не касаясь точных наук, научиться выражать. На исторические, культурологические, экономические темы говорить...Да просто бытовой язык очистить. Чешский язык спасли историки, он был в таком же состоянии. А там можно и за точные приняться.
В тех учебниках. о которых речь, большинство терминов имели, скорее всего, международные обозначения. Больших националистов, чем грузины, я не знаю, уж они со своим языком носятся, но и у них в точных науках большинство терминов - международные. Когда была маленькой, часто по телику бывали телеуроки по различным предметам. Так что я знаю -о чем говорю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2375
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 19:51. Заголовок: Re:


ТУАЛЛАГ - оно понятно, что в любом деле надо руководствоваться здравым смыслом.

Но когда начинается нарушение этого здравого смысла?
А вот когда.
1. Когда человек смотрит поверхностно на вещи, и ему неведомы многообразие связей между разными сущностями, их соподчиненность или иерархия, и прочее ... и прочеее ... .
2. Когда дается человеку послабление - "Руководствуйся здравым смыслом при переводе ( адаптации ) слов на свой язык".

Что сделает ленивый, недалекого ума лингвист, если ты ему поручишь перевести слово РАДИО на осетинский язык?
Правильно догадалась, он оставит это слово без изменений, в результате - в осетинском языке появится КАМЕНЬ, о которую все будут спотыкатся.
Этот, с позволения лингвист, приведет тебе массу доводов в пользу того, ЧТО ОН РУКОВОДСТВОВАЛСЯ ЗДРАВЫМ СМЫСЛОМ, что он "Съэкономил" ресурсы языка, что удобнее пользоваться одним словом РАДИО, чем двумя или тремя переводными словами.
За одно он услужил языку метрополии ( расточать реверансы в чью сторону, и заинтересован этот лингвист, ибо ему хочется выслужится ).

А между тем, РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ ЗДРАВЫМ СМЫСЛОМ - в нашем случае дословно означает - РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ ИНТЕРЕСАМИ ЯЗЫКА, и именно эти интересы ТРЕБУЮТ ПЕРЕВЕСТИ СЛОВО РАДИО НА ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ГДЕ ЭТО СЛОВО ВОЗНИКЛО, ДАЖЕ ЕСЛИ ОНО ВОЗНИКЛО В ТИМБУКТУ.

Никто не предлагает доходить до НЕЛЕПОСТИ.
Ведь, никому же не придет в голову переводить название химического элемента КЮРИЙ на осетинский язык следующим образом - "Элемент который назван в честь французского физика КЮРИ".

ЛЮБОЙ ОБЪЕКТ В ПРИРОДЕ ( будь он материальным или мыслимым ) ОБЛАДАЕТ СУЩНОСТЬЮ ( логическим содержанием ), А ЛЮБОЙ ЯЗЫК ОБЛАДАЕТ НАБОРОМ НЕОБХОДИМЫХ СЛОВ ДЛЯ ПЕРЕВОДА ЭТОЙ СУЩНОСТИ.

Знание этой истины и дает нам в руки ИНСТРУМЕНТ ( метод ) ПЕРЕВОДА.
ЕСЛИ ТЫ ЗНАЕШЬ СУЩНОСТЬ ОБЪЕКТА, ТО ТЕБЕ ЛЕГКО ПЕРЕВЕСТИ ОБОЗНАЧАЮЩЕЕ ЕГО СЛОВО НА КОНКРЕТНЫЙ ЯЗЫК, ЕСЛИ ТЫ ВЛАДЕЕШЬ ЭТИМ ЯЗЫКОМ В ДОСТАТОЧНОЙ МЕРЕ.
И вот тут-то и надо проявить здравый смысл в полной мере так, чтобы это слово переводилось МАКСИМАЛЬНО КОРОТКО И ЯСНО.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3128
Откуда: Москва

Замечания: ахам арыгон ама зардама-дзауга куы на уаид, уад йа Задалесчы нана асхонан уаид, - йа адамы сарыл хацгайа дур-дурыл на ныуаддзан. Не попадайтесь ей на язык, под руку и на глаза...
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 09:17. Заголовок: Re:


цалх, ты мне зубы не заговаривай своей философией. Я тебя конкретные химические термины просила перевести. Лингвист не при чем. Валентность как перевести, этан, бензольные кольца, октановое число.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2386
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 09:45. Заголовок: Re:


ТУАЛЛАГ - а ты меня тоже в сторону не уводи химией.

Вот когда откроем тему "Осетинский словарь. ХИМИЯ", тогда и будем подробно разбираться с терминами.


Вот тебе на вскидку -

Бензольное кольцо - КЪАДЗИЛБАСТ АВЗАЛЫ.

Я запамятовал, если БЕНЗОЛЬНОЕ КОЛЬЦО и ЦИКЛОГЕКСАН одно понятие, то мы можем также перевести это так - ТЫМБЫЛБАСТ АВЗАЛЫ.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Космические Войска Южной Осетии




Пост N: 1073
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 09:49. Заголовок: Re:


балцаджы цалх пишет:

 цитата:
БЕНЗОЛЬНОЕ КОЛЬЦО и ЦИКЛОГЕКСАН


нет, бензол ароматический)




Non si sa mai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3131
Откуда: Москва

Замечания: ахам арыгон ама зардама-дзауга куы на уаид, уад йа Задалесчы нана асхонан уаид, - йа адамы сарыл хацгайа дур-дурыл на ныуаддзан. Не попадайтесь ей на язык, под руку и на глаза...
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 09:55. Заголовок: Re:


Маргоша - шымаггаенаг аенчон у, фаелае бензол куыд таелмац каенынмае хъавы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Космические Войска Южной Осетии




Пост N: 1074
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 10:19. Заголовок: Re:


я думаю, что эти названия все же не надо переводить. Перевести основную терминологию - вещество, связь, реакция, орбиталь, окисление и т. д. Можно перевести некоторые тривиальные названия, вроде уксусной или муравьиной кислот, если бы я еще помнила как будет "муравей" и "уксус" по-осетински

Non si sa mai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3132
Откуда: Москва

Замечания: ахам арыгон ама зардама-дзауга куы на уаид, уад йа Задалесчы нана асхонан уаид, - йа адамы сарыл хацгайа дур-дурыл на ныуаддзан. Не попадайтесь ей на язык, под руку и на глаза...
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 10:37. Заголовок: Re:


Маелдзыг -муравейаемае .... , с уксусом -сложнее. Бынтон сынхъызгае дыргъты дон... Аемае уымаей саевзаергае туаг... Да ну вас...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Космические Войска Южной Осетии




Пост N: 1075
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 11:43. Заголовок: Re:


никаких ну вас что ты делаешь в пятницу вечером например?

Non si sa mai... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3133
Откуда: Москва

Замечания: ахам арыгон ама зардама-дзауга куы на уаид, уад йа Задалесчы нана асхонан уаид, - йа адамы сарыл хацгайа дур-дурыл на ныуаддзан. Не попадайтесь ей на язык, под руку и на глаза...
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.04.07 12:04. Заголовок: Re:


ты в Москве????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ветеран




Пост N: 501
Откуда: столица Кавказа

Замечания: Георги Чъребайаг ама дыууа Иры паддзах. ахъуыды канын бира уарзы.
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 23:28. Заголовок: Re:


балцаджы цалх пишет:

 цитата:
Показательная функция с основанием "а"


Цалх -технарь,стопудов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2464
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 23:37. Заголовок: Re:


ГЕОРГИЙ ЦХИНВАЛЬСКИЙ - вижу, что отпираться мне не стоит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
ветеран




Пост N: 502
Откуда: столица Кавказа

Замечания: Георги Чъребайаг ама дыууа Иры паддзах. ахъуыды канын бира уарзы.
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 00:06. Заголовок: Re:


балцаджы цалх пишет:

 цитата:
вижу, что отпираться мне не стоит.


в какой области? хоть примерно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2465
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.07 00:14. Заголовок: Re:


ГЕОРГИЙ ЦХИНВАЛЬСКИЙ - естественные науки, а более конкретно - точные науки, или точнее уж некуда - физика и математика.


( Вот уж не думал, что кто-то может меня относить к гуманитариям. )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 23 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 25
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



ЧАТ "НЫХАС"